Annons
Moa Gärdenfors vill efter studierna forska vidare i tvåspråkighet hos barn med hörselskador.
Foto: Jakob Meijer

Samma rättigheter som andra


I dag, tisdag, är det Teckenspråkets dag. Ergo har träffat Moa Gärdenfors som berättar hur det är att som teckenspråkstalande studera vid universitetet.

nbsp;

Moa Gärdenfors är född döv. När hon var tre år fick hon ett hörselimplantat inopererat.
– I dag hör jag ganska bra, men har fortfarande svårt att tolka ljud när det till exempel är många som pratar samtidigt, säger Moa Gärdenfors, som läst professionell svenska på c-nivå vid Uppsala universitet.

Under sina studier har hon behövt teckenspråkstolk.
– Det var det enda sättet för mig att hänga med utan att behöva anstränga mig för mycket. Det blir en annan sak när man sitter i en föreläsningssal med flera andra.

Alla studenter med en diagnostiserad funktionsnedsättning har rätt till stöd i undervisningen. I Moa Gärdenfors fall har studierna flutit på utan några större problem.
– Första gången jag sökte till universitetet fick jag tolk direkt. Jag fick prata med samordnaren som berättade hur det skulle fungera. Mina tolkar, som pendlat från Stockholm, har alltid kommit i tid. Och har någon inte passat har jag kunnat byta. Så nej, jag har inte upplevt några problem.

År 2012 fanns det sju studenter vid Uppsala universitet med teckenspråk- eller skrivtolk, och ytterligare 26 studenter med någon form av hörselnedsättning och behov av stöd.

För Moa Gärdenfors föll det sig naturligt att läsa vidare. Men även om det i dag finns hjälpmedel som gör det lättare för teckenspråkstalande att studera är steget till högskolan inte lika självklart som för andra.
– Döva har teckenspråk som modersmål, svenska som andraspråk och engelska som tredje. Många utbildningar kräver att man behärskar engelska på universitetsnivå, vilket kan vara en utmaning för många, säger Moa Gärdenfors.

Hon tror även att teckenspråkanvändare kan dra sig för att söka vidare eftersom de inte vill vara beroende av en tolk.
– I till exempel grupparbeten kan tolken få översätta. Då blir det inte samma direktkontakt med kurskamraterna. Det tar längre tid och kan kännas lite opersonligt, säger Moa Gärdenfors, som aldrig låtit sin funktionsnedsättning vara ett hinder.
– nbsp;Jag tror det är viktigt att vara tydlig redan från början. Var rak på sak och förklara hur man fungerar. Sedan finns det en massa stöd att få vid universitetet: hörselslingor, tolk och annat. Varför då inte använda det? Jag har ju rätt till samma utbildning som alla andra.

nbsp;


Annons

Annons

TECKENSPRÅK

Teckenspråkets dag firas med anledning av att riksdagen den 14 maj 1981 fastslog att språket ska ha officiell status i Sverige. I och med beslutet var Sverige först i världen att erkänna teckenspråket.

Cirka 10 000 döva och hörselskadade har språket som modersmål. Räknar man in föräldrar och släktingar till teckenspråkiga barn och de som använder språket i sitt jobb finns det cirka 30 000 personer i Sverige som använder teckenspråk.

Källa: Språkrådet

nbsp;

Läs mer

2025-06-23 13:46
Civilingenjörsstudenten Josephine Maglio har fått utmärkelsen Årets Uppsalastudent 2025, meddelar Uppsala universitet på…
2025-06-19 10:21
Bostadsportalen och stödfunktionen Studentboet, startad av Uppsala studentkår, läggs ner. Sista dagen för verksamheten…
2025-06-09 13:05
På onsdagsförmiddagen kom beskedet från Uppsala universitets områdesnämnd för humaniora och samhällsvetenskap: Det blir…