Plugga svenska är ett spännande äventyr
Klockan är halv åtta på morgonen. Den första lektionen börjar om trettio minuter. Det är en klass med sexton studenter som pluggar svenska vid Communication University of China i Peking, Kina. Jag är en av dem. Om två år ska vi få Filosofie kandidatexamen i svenska. Vår lärare stiger in i klassrummet när klockan ringer.
Det finns bara tre universitet i Kina som har kurser i Svenska. Två ligger i Peking och ett i Shanghai. Beijing Foreign Studies University var det första universitet att lära ut Svenska i Kina år 1961. Nu finns det kurser i svenska där vart fjärde år. 2007 började Shanghai International Studies University att lära ut Svenska och 2008 även Communication University of China, CUC. Det uppskattas att cirka 50 kinesiska studenter studerar svenska som sitt huvudämne vid dessa universitet.
Frågan ”varför vill ni studera svenska?” är något studenterna möts av varje gång de träffar svenskar. En medlem i gruppen vid CUC säger att han tycker att Sverige är ett fint land och det är roligt att kunna språket. Många andra hoppas kunna bosätta sig i Sverige i framtiden. De planerar också att vara korrespondenter mellan de två länderna. Men själv har jag annan anledning: 2008 ville jag börja studera språk vid ett av de bättre universiteten i Peking. Jag fick välja mellan sex språk. Då jag inte hade någon större lust att läsa andra asiatiska språk så gick japanska bort direkt. Jag hörde att den kinesiska befolkningen i Frankrike redan var mycket stor, och därför tänkte jag att det kanske inte fanns så stort behov av fransktalande kineser. Jag letade runt på internet för att hitta lite information om Portugal och Spanien, men insåg att killarna där inte föll mig i smaken. Då det bara fanns hindi och svenska kvar så valde jag svenska. Jag gillar verkligen språket. Jag var i Stockholm i en månad och kände mig välkommen i staden.
Lärarna som jobbar på CUC är anställda från Sverige. Först hade vi Mattias och Fredrik som växte upp i Göteborg. Sen hade vi Josephine som talar stockholmska. Vi hade också Anna från Linköping. Nu har vi Johan som bott i Uppsala i många år. Vi köpte textböckerna ”Svenska Utifrån” och ”På G”, som innehåller texter med olika svårighetsgrader. Lärarna läser ett stycke, sedan läser vi efter dem. Vi lär oss korrekt uttal och språkmelodi. Ibland visar lärarna svenska filmer eller spelar sånger. Vi har barnböcker, till exempel ”Emil i Lönneberga” och ”Pippi Långstrump”. Genom dessa texter upptäcker vi nya ord. Vi har skriftliga uppgifter om olika ämnen med Johan. Anna och Fredrik lärde oss mycket om svensk kultur. De använde både engelska och svenska så att vi fick öva engelska samtidigt.
Studenterna får många inbjudningar från svenska ambassaden vid speciella händelser. Fester, till exempel, där man hittar språkpartners bland svenskar som bor i Peking. Allt fler kinesiska studenter blir intresserade av Sverige. En hel del studenter väljer att plugga där.
Det är sant att nästa alla i Sverige kan prata engelska. Men att plugga svenska handlar om mer än att lära sig förstå språket – det är också ett spännande äventyr man omöjligt kan uppleva på andra platser.